Girl Gang
****A practice inspired by Rosemerry Wahtola Trommer's A Hundred Falling Veils ****
Unabashedly-
I am still obsessed
with this minor poet's
word meretrix.
Meretrix fuge
flee the harlot
the Duff translation reads.
But -trix is the feminine
agent, and mereo the word
to earn, and mer, the root
of pure. So when Cato
and Vergil, and Ovid
(the traitors) used it to describe
a woman
who made money
with her body for sex-- which I admit
was documented standard usage at the time
what they were really saying...
what I perceive exists today
is flee the earning woman
flee the deserving woman
flee the reasoning woman
flee the meriting woman
and to this and these men I say
along with Queen Dido, Brave Camilla,
Mighty Juno (the goddess of money
to maintain a household)
meretrices, fugamos
roughly translated,
"ladies-let's ride."
