Girl Gang

 ****A practice inspired by Rosemerry Wahtola Trommer's A Hundred Falling Veils ****


Unabashedly-

I am still obsessed

with this minor poet's 

word meretrix. 

Meretrix fuge

flee the harlot

the Duff translation reads. 

But -trix is the feminine

agent, and mereo the word

to earn, and mer, the root 

of pure. So when Cato

and Vergil, and Ovid

(the traitors) used it to describe

a woman 

          who made money 

                        with her body for sex-- which I admit

was documented standard usage at the time

what they were really saying...

what I perceive exists today

is flee the earning woman

flee the deserving woman

flee the reasoning woman

flee the meriting woman 


and to this and these men I say

along with Queen Dido, Brave Camilla, 

Mighty Juno (the goddess of money

to maintain a household) 

meretrices, fugamos

roughly translated, 

"ladies-let's ride." 



Coffee Button

Send Sarah Emma Ruth $5 for coffee via Venmo

Popular Posts from this Blog

Timely

"There are few nudities so objectionable as the naked truth." Agnes Repplier

Field Notes

Make Believe

Delightful the Pug

Let's Connect on Instagram